(KOR)(JPN)(ENG) 자막 있으니 설정해서 보실 수 있습니다.
#JO1 #JO1 Voice #河野純喜
안녕하세요. 음악 설명가 가치입니다.
Song 교수에게 처음으로 소개한 일본 노래는 JO1의 Voice입니다. Live 버전이네요.

0:00 설명
0:35 노래 감상
4:16 후 토크

JO1 (河野 純喜) – Voice (君の声) / THE FIRST TAKE

───────────────

– 이 기획은 한중일에서 음악을 했던 제가, 일본 음악에 대해 모르는 게스트를 초청해서 음악을 소개하고 반응을 듣는 기획입니다.
– 무조건 좋은 말만 하거나, 설정을 하거나, 억지로 리액션을 하지 않습니다. 게스트는 음악을 듣기 전까지 어떤 음악을 들을지 모르고 듣게 됩니다.
– 구독과 좋아요, 댓글은 채널을 성장시키는 원동력이 됩니다. 감사합니다.

24 Comments

  1. Thank you for your reaction and honesty advise about Junki singing style. I'm sure Junki will more improve his singing style in the future 😊

  2. 시즌1은 개인 레슨을 받거나 취미나 독학한 친구들이 많았죠. 시즌2는 프로그램 전체를 보지 않아서 그런가 보컬 쪽 참가자들에게 눈이 가네요.

  3. 리액션을 감사합니다. 준키 아주 좋아해서 볼 수있어 매우 기쁩니다💖❤️

  4. 준키의 리액션 동영상을 감사합니다. 마음에 똑바로 울리는 목소리를 사랑 해요. 그는 아직 데뷔하고 2 년입니다. 앞으로의 성장을 기대하고 있습니다. 여부 응원 해 주실 수 있으면 기쁩니다☺️✨✨

  5. プデュシーズン1で選ばれた11人はデビューまでの数ヶ月間韓国でレッスンを受けて、今もオンラインでボーカルレッスンを受けていると聞いています。JO1のメンバーが日本と韓国の歌唱方の違いについて語った事がありますし、デビュー曲では出しにくかった高めの音が3rdシングルではより楽に出せるようになったと、純喜君が言っていました。オーディション中の歌い方と韓国トレーナーからレッスンを受けた今の違いについてもガチ先生のお話が聞いてみたいです。

  6. JO1 다들 일반인인데 여기까지 온 것도 멋있고, 특히 자신의 장점을 자신있게 보여주려는 게 너무 멋있어요. 쥰키도 프듀 초반 내내 무경험자라고 줄곧 자신을 소개해왔는데, 마지막회까지 보면 보컬로 팀을 이끌고 싶다는 얘기까지 하죠. 그런 거 보면 스스로도 너무 성장한 것 같고 팬으로써 자랑스러운 것 같아요

  7. This maybe sudden request.. But can u both react their singing style n song of their latest single Kimi No Mama by JO1 also???

  8. Thank you for the review, kindly hope you will review JO1 other songs as well in the future

  9. 준키도 이제 2년차니까 앞으로 말씀처럼 힘을 더 빼고 목관리 잘해서 오래오래 롱런하는 사람이 되었으면 좋겠습니다

  10. 純喜君歌う声 歌う姿顔がセクシーでカッコいいです。
    何度聞いても胸がしめつけられ感動します。ありがとうございました❗

  11. こんばんは。おつかれさまです。韓国のボイストレーナーのガチさま。ワンオクのタカが アデルのHELLO をカバーしています。原曲キーで歌っております。リクエストお願い頂きたく。よろしくお願いいたします。

  12. 친구를 진짜로 友達로 번역 했네 ㅋ 그냥 子 라고 하면 됩니다.

  13. 確かに話されることはまさにそうですね。シーズン2ではボーカル実力高いのではないでしょうか。検証をお願い致します。

Write A Comment

Pin