#endrecheri #tsuyoshidomoto #堂本剛 #kinkikids

Tsuyoshi Domoto – Eni wo Yuite 縁を結いて (Endrecheri 堂本剛)

————
COPYRIGHT DISCLAIMER:
Disclaimer: No copyright infringement intended. Video and music belong to it’s rightful owner. This video is for entertainment purposes only. Enjoy watching

Copyright Disclaimer under section 107 of the Copyright Act of 1976, allowance is made for “fair use” for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, education and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.”
————-

6 Comments

  1. いつもありがとうございます。体調の方は大丈夫ですか?
    縁を結いては、剛くんの故郷を思ってつくった歌みたいです。
    剛くんが、お母さんと故郷の
    天河神社を訪れた時、横で涙を流すお母さんを見てつくった曲。天から歌が、メロディーが降りてきたようだったと言っていました。

  2. I like your reaction. The song " Cherish Our Fate with Others -in Tenkawa Shrine / Nara” is an offering of love and gratitude to God, our ancestors, and all the people on earth who have brought us to life.
    In the music video, Tsuyoshi wears a white costume that mean shrine maiden at a shrine to express his divine pure soul.
    (This is an automatic translation, so I hope you get the nuance.)

  3. Hi prince, Jeremy Lee will release a new song called 阿波羅 Apollo tomorrow. We will be able to listen to his song at 13:00 on Apple Music, Spotify, etc. But the MV is just coming soon.
    Btw, in today’s episode, I heard someone made a cameo. I think that person will surprise you.

  4. I really like your reactions on Tsuyoshi's songs,you're saying what I'm feeling too about this song.In English,"Tethered Fate".When his family visited a shrine in their hometown Nara City,the chief priest told them to look at the face of Benten san,the deity of God.His mother was so quiet that when he looked at her,she was shedding tears.He asked her mother why she's crying,and her mother said ,"It's beautiful".
    When he saw his other's tears,he couldn't stand still,words and melody came down to him and this is the song.
    From March 2012 to March 19, 2017, it was used as the departure melody of the Kintetsu limited express. Originally scheduled for only one year, it was extended three times due to its popularity, making it five years.

  5. 縁を結いて(English translation of lyrics)

    This is the flower.Spring, summer, autumn, winter, red, bloom
    Love, glitter, light, and extremes…

    Like a spider's thread weak and strong
    All of us
    From birth to now
    In this land of ours,we are all connected by fate…

    Twelve colors and one color of me
    Blooming in the four seasons
    Forming a bond with each other
    Follow this path, white sky

    The color of your eyes, your skin, your heart
    Each one of them is fine,I've drawn you in
    The sun, the moon, the past, now and the future will be wonderful

    In the land of the ancient city, wind, poetry, rain
    I hear it through the ties that bind…

    Only once and only once, one color, me…
    Four seasons in bloom
    I'll make a connection with you
    Thank you for going that way…

    A drop of water runs to the sea
    Crescendoing to the heavens
    Falling to the earth in spheres and spirals
    Bolero's lyrics that dance back to my body are love…

    I sank down in tears that overflowed
    Don't wipe the city now
    I want to live with the love I stare at

    I want to give
    I want to make it come true
    I want to remember
    I want to make my country beautiful…

Write A Comment

Pin