アルバム サマー・イン・ティアーズ

43 Comments

  1. 中1だった俺をいろいろ大人へ引っ張り上げてくれた歌。思えば青春の始まりだったと認識できるほどのスゲェ歌。哀しい目をしてゴメンね、そんな謝り方されたら胸が張り裂けそうだよ。

  2. ポテトチップスぶくれる続けてられない ミスなショックのスケジュールOK

  3. 「Made In Japan」もいいよ。
    ♪唇噛んで我慢してるよオレ 爪の先まで日本人だね♪

  4. コンクリートの港(みなと)にひとり獨自一個人在水泥地面的港口邊
    涙(なみだ)で割(わ)ったバーボン苦(にが)いね用淚水來沖淡波旁酒的苦澀呀
    酔(よ)っちまうには お前(まえ)と暮(く)らした對於所喝醉的是 曾與妳一起所過日子之
    歳月(つきひ)重(おも)すぎる…寒(さむ)い夏(なつ)だね過於沉重的歲月… 真是好冷的夏天呀
    やるせない幕切(まくぎ)れさ百般鬱悶的戲幕落下了

    船(ふね)の汽笛(きてき)にお前(まえ)がふさぐ船的汽笛聲將妳阻擋著
    耳(みみ)に好(す)きだよって叫(さけ)んだけど雖然靠近妳耳朵大叫說我喜歡妳
    届(とど)かないのは心(こころ)と同(おな)じさ却傳達不到的是與心意相同的話
    哀(かな)しい瞳(め)をして「ごめんね…」と以悲傷的眼神說真抱歉…
    胸(むね)叩(たた)き泣(な)いたひと捶胸頓足而痛哭了的人

    Baby 青春(せいしゅん)ってやつは寶貝 青春這玩意兒是
    蒼(あお)い傷(きず)が生(い)きた証(あかし)なのか淤青的傷痛之活著的一個證明嗎
    愛(あい)の破片(かけら)心(こころ)に痛(いた)いよ爲愛的破碎心而痛楚著呀

    Baby 失(な)くして初(はじ)めて寶貝 第一次失去的
    人(ひと)は幸(しあわ)せの意味(いみ)知(し)るんだね人是明白幸福的意義喔
    これきり もう逢(あ)えないのかい只這一次 就不能再見面了嗎
    切(せつ)ないぜ…別感到痛苦吧…

    嘲笑(わら)いなよ俺(おれ)…愛(あい)した女(おんな)に正嘲笑著的我呀…對所愛過的女性
    何(なに)もしてあげられぬ男(おとこ)さ是什麽也無法爲她做到的男人啊
    空(から)のポケット夢(ゆめ)しかないから除了空空的口袋之夢想什麽也都沒有
    涙(なみだ)でこさえたダイヤモンド在淚水中所編造的鑽石
    せめてものはなむけさ至少至少是個餞別吧

    Baby 男(おとこ)と女(おんな)の夢絆(きずな) 寶貝 男和女的牽繫
    ガラスの糸(いと)だね 脆(もろ)くて是玻璃的絲線呵 很脆弱的
    壊(こわ)れた時 刺(とげ)にも変(か)わるよ壞了的時候 也會變成刺呢

    Baby 背(せ)を向(む)けたお前(まえ)寶貝 背向著我的妳
    俺(おれ)のまぶしい青春(せいしゅん)だったよ是我耀眼的青春呀
    幸(しあわ)せに はぐれたら如果在幸福中走散了
    帰(かえ)りなよ この胸(むね)就回到我這個胸懷呀
    切(せつ)ないぜ別感到痛苦吧
    切(せつ)ないぜ別感到痛苦吧
    切(せつ)ないぜ…別感到痛苦吧…

  5. 曲とアレンジがとっても80'sでオシャンティ!
    マッチの荒い歌声とサビの叫ぶような歌い方がとてもマッチしてて最高です!大好き!

  6. マッチをアイドル路線からロック路線へ移行させたジャニーズの戦略は当たってた。歌唱力は別にして。

  7. I love this song because of Anita Mui's Cantonese version. I really appreciate that Japanese have composed a large number of good songs. Even Japansese cartoon songs are very pleasant to hear.

  8. ラブイズキャッシュとUSENでリクエストしてた、懐かしい日々。気付いたら30年も前かよ

  9. 旦那はどうやって精神科連れてくのかなあ〜?
    また傷つくの嫌だな
    もう生きていたくない

  10. 何でいちいち歌唱力が…っていう人がいるのか不思議。マッチの曲なのに!しかも、すっごい歌上手いのに😊

  11. 私の中でベスト1の曲!千年恋慕が出て一位になり夢絆二位になっちゃったけど!マッチ20才のころ!ジャニーズで20才で、この哀愁漂わせるヒトてマッチだけじゃないかな?

  12. 懐かしいなぁ❤️ 当時買ったカセットアルバム、今も持ってます!

  13. 当時、カラオケパブで🎤ステージの
    うえで歌ってました。いい曲です♪👍👍😅

  14. これオレが14の時の曲だけど、当時は悪いが何も思わなかったが、今聴くとなんかすごく泣けてくる…

  15. 夢絆、当時18歳の頃にダビングして
    聞いていた。モーラーかレコチョクに何でマッチの楽曲配信ないのかな、、、
    オルゴールばかり(笑)

  16. 作詞岡蓮師作曲岡哲朗編曲塚本蓮水

    恋に乾杯

    ポケットに入れてるのは

    小銭の音

    風鈴の音色と鈴の音

    風の色

  17. 맛치의 모든 정규 앨범 중에서 이 앨범이 가장 완성도가 높은 음반 같다 .. 트랙간 구성도 유기적이고 곡 하나하나 전부 세련된 느낌.. 앨범의 시작부터 끝까지 굉장히 정교하게 짜여진 음반인데 이게 어떻게 80년대에 만들어진 거지 ?? 일본의 80년대는 진짜 대단함 ..!! 지금의 j pop은 듣기도 싫고 보기도 싫은데 .. 2005년~2008년 ?? 그 즈음부터 j pop의 위상이 본격적으로 추락하기 시작한것 같아

  18. 日本より香港でヒットして、アニタ・ムイ カレン・モクらがカバーしてスタンダードになっているので最近までマッチの曲とは知りませんでした。

  19. 最近すごく聞いてます カラオケでもよく歌いますね この曲と愚か者、青春が最近のお気に入りです🎶

Write A Comment

Pin