元動画↓

ディーン↓

福原愛↓

GACKT↓

張本智和↓

#福原愛
#GACKT
#ディーン・フジオカ
#張本智和
#中国語
#検証

26 Comments

  1. 張本くんは両親四川人なのでその訛りでhが抜けてるのもあると思いますよ!

  2. 北京語がマンダリンなんですか?
    福建語がカントニーズ?
    福建語はHokkienか。
    そして、カントニーズは広東語か。
    うん?英語では地名はGuangdongか。なのになんでCantoneseなんだ?。じゃあなんで地名はCantonじゃないんだ(?_?)

  3. 当方100%日本人で1987年から5年間、日中学院別科(夜間クラス)で中国語を学びました。
    貴方の倍、生きています(笑)。
    日中学院は鍛えられますよ、特に発音。社会人をしながら学んだので勿論留学や居住経験はありません。
    Uchidaさんのお母さまが中国の方だと、「カミングアウト動画」を拝見した時に速攻感じました。
    言葉は、通じていれば、それで用をなすのです。
    中国は広い。上海語で「私は日本人です」というのを無理やりカタカナで書けば「ウオー・ズ・サップンニン」。
    「生煎饅頭」も上海語だと「サン・チ・ムド」。同じ中国語だと思えないくらい違います。

  4. 石田百合子,石田光姉妹の台湾訛りの中国語が上手い.しかも閩南語と言う方言も喋れます。

  5. 北京語と広東語って、日本語で例えるなら標準語と津軽弁くらい言葉の違いがありますか?

  6. 標準語は「普通话」として言っていますか?でしたら北京话は普通话ではありませんよ。

  7. 从语言能力的角度来看,我觉得他们的中文都差不多达到了母语水平。大概大概就行。只是你说能看破他们不是北京人。按你的定义说,算是很多中国人的中文还没达到母语水平吗?
    GAKT他只说了两句话,不能判断,反正那些四个人之中他的发音离台湾口音最靠近。Deen的发音相似于我们在南亚州常听见的普通话,就是国际化中文。只是我的感觉而已。

  8. 昔、アイちゃんは中国語でも田舎の言葉を話すのが中国の人に可愛く捉えられるって聞いたんだけどなぁ
    標準語になおしたのでしょうねーー 凄いです

  9. アンチたくさん沸くようなしゃべり方ですね。喧嘩売ってるように思える。コメントの返信もそう。

  10. なぜ確認できるのできるのですか?

    ハーフですか?すみません。気になって

  11. 優しく評価されてますがガクトさんが飛び抜けて下手くそですね😂ビビアンスーさんのリップサービスに泣けてきます

  12. 中国語勉強してます53歳男性です。まだ簡体字ワーク(陳 氷雅 著) という中国語の簡略化された漢字を書いて練習しているレベルです。私の好みとしては、京劇の役者のようにやや大げさに中国語を話す練習をするのが好きです(あまり面白がってくれる中国の人は今周りにいませんが、、、)。中国語の長い文を読むのもまだ苦手です、、、マーマーフーフー(いい加減)ですね、。

Write A Comment

Pin