Written, Arranged & Produced by Gen Hoshino
Music Video Directed by Kyotaro Hayashi

星野源 12th Single 『不思議/創造』 OUT NOW
https://jvcmusic.lnk.to/fushigi_souzou_CD

□初回限定“感謝”盤 [VIZL-1915 CD+BD] [VIZL-1916 CD+DVD] 各¥4,500(税込)
□初回限定“宴会”盤 [VIZL-1917 CD+BD] [VIZL-1918 CD+DVD] 各¥4,000(税込)
□通常盤 [VICL-37610] ¥1,300 (税込)

01. 不思議 [TBS系火曜ドラマ 『着飾る恋には理由があって』主題歌]
02. 創造 [スーパーマリオブラザーズ35周年テーマソング]
03. うちで踊ろう (大晦日)
04. そしたら

星野源 – 不思議
https://jvcmusic.lnk.to/Fushigi

星野源 – 創造
https://jvcmusic.lnk.to/Souzou

星野源 – 創造 (Official Video)

Website: http://www.hoshinogen.com/
Instagram: https://www.instagram.com/iamgenhoshino/
Facebook: https://www.facebook.com/genhoshino.official/
Twitter: http://twitter.com/gen_senden
TikTok: https://www.tiktok.com/@genhoshino_official

#星野源 #不思議 #genhoshino

27 Comments

  1. 字幕の設定で各言語が選択できます(日本語+Romaji)。

    You can select subtitles for the language of your choice in the settings.

    Setiap bahasa dapat dipilih dalam pengaturan subtitle.

    可以在字幕設定選擇各國語言。

    在字幕设定中可选择各种语言。

    자막 설정에서 각 언어를 선택할 수 있습니다.

    Vous pouvez choisir la langue dans les paramètre de sous-titrage.

    Maaring pumili ng lengguwahe sa setting ng subtitle.

    Chọn ngôn ngữ trong phần Cài đặt phụ đề

    Puede elegir el idioma de los subtítulos en el menú de configuración.

    Você pode escolher o idioma da legenda no menu de configurações.

  2. 星野さんのファンというわけではないのですが、この曲に関しては純粋にすごい良い曲だと思い何回も聴いている。拍手👏

  3. コロナの自宅待機期間に「着飾る恋には理由があって」完走しました!!最高のタイミングで流れてくるこの不思議という曲によりハマりました🥺特に5話?でキスシーンと「口付けした」という歌詞がリンクした時は立って喜びました💞😭

  4. 私は親から星野源という存在を知って、小学生ぐらいからずっと好きで、今も大好きです😢
    いつか絶対ライブに行きます。
    その時は私達をおもいっきり楽しませてください!✨

  5. 久しぶりのときめき。好きという気持ち。この曲を聴きたくなって。

  6. Ketika dengerin penyanyi pria terkenal

    Orang2 lain seumuran saya : Tulus.
    Saya : Gen Hoshino.

    Memang kudu diakuin kalau sy tau Hoshino-san gara2 hype Spy X Fam pd saat itu (kebetulan sy juga penikmat anime-manga sejak kecil jd juga ngikutin SxF). Tapi karena itu, sy jadi kepo sm seluruh karya2 doi. Jd ya taunya bukan cuma "kigeki" aja.

    Fyi, Hoshino-san kalau di Japan setara sama Tulus disini. Selisih umur keduanya sih 6 thn (mudaan Tulus) tapi level karir bernyanyi nya saya rasa setara lah ya. Entah apa jadinya kalau keduanya ketemu & collab…

  7. ボーダーコリーにリードを付けていないのが、とても良いなって思います。縛り付けないで、信頼し合っていることがよく分かるなって。

  8. 悲しい時も嬉しい時も、どの感情でも聴けるのが星野源の魅力の一つですよね。
    ありがとうございます。

  9. 星野原さん愛犬と友に歌いなが 幸せですねぇ〜ありがとうねぇ〜お疲れ様でしたねぇ〜笑顔愛犬可愛いですねぇ〜

  10. 今年の1月に修学旅行で京都に行けたけど、
    コロナでギリギリで複雑な気持ちで
    たまたま京都のお店で流れてて感動した…
    友達ともたくさん話せたし複雑な気持ちも
    思い出すけどそれも思い出だ。

  11. 私も初回では「ん?」と思った曲でした。ただ、聞くたびにどんどん良い曲になっていって、どんどんハマってしまいました。ドラマも良かったし、相乗効果でこの曲も大好きです!クセになる曲かと思います!

  12. この曲を一緒に聞いたあなた。別れて、より戻して、また別れた彼へ。
    あなたとの歴史や言葉や態度、なにもかも忘れません。これからもきっと。
    でも、あなたとは違う彼と今います。とても幸せです。この曲を聞くとあなたと思い出しますが、私は前を進みます。
    誰よりも好きでした。😊

  13. コロナの前は観光客が多くてびっくりしたけど、それからすぐにコロナのイメージ。
    見ようとしたら見れなくなった気がして慌ただしい。
    もっと詳しく見ておけばよかったと後から思った。
    満員電車みたいやお店の入口とコロナの時のまばらな、そんな感じの不思議。

  14. 普通の事を普通でありたい。
    自分の思う通りにそのままで。
    前よりは頑張ってるからそんな感じで。
    この浮遊感と東京の景色を思ったら、そう思った。

  15. 遠く離れて聞いてた心地よさ、みたいな、そんな感覚が、ある意味いつもみたいで心地いいのかもしれない。
    ホントはよくないけど、そうなってる事。

  16. kimi to deatta kono mizu no naka de
    te wo tsunaidara iki wo shiteita
    tada sou omotta

    samayou kokoro de hitai awase
    kuchizuke shita seiza no mama
    tada sotto waratta

    kibou afureta kono ori no naka de
    riyuu mo nai koi ga soko ni aru mama
    tada anata datta

    osanai koro no kioku konya tabeta imo no
    nanimo ka mo ga chigau
    na no ni naze soba ni itai no
    tanin dake ni aru mono

    "suki" wo motta hibi wo ari no mama de
    moji ni dekiru nara ki ga sumu no ni na
    mada yada tooku moroi
    ai ni taru omoi
    hitomi ni ima yadoridasu

    kirakira hashagu kono jigoku no naka de
    shiyou no nai karada dakishime atta
    akago ni modotte

    tsumazuite warau hi mo namida no kanpai mo
    inochi komete mezasu
    yagate onaji basho de nemuru
    tanin dake no fushigi wo

    "suki" wo motta koto de kari no emi de
    hibi wo fumishimete arukeru you ni sa
    kodoku no soba ni aru
    yuuki ni taru mono

    nokoranu kotoba no naka ni
    koboreru kioku no naka ni
    bokura wa itsumo ita

    "suki" wo motta hibi wo ari no mama de
    moji ni dekiru nara ki ga sumu no ni na
    mada yada tooku moroi
    ai ni nita tsuyoi

    kimi omotta hibi wo subete
    nosete todoku you ni tsumekonda uta
    kodoku no soba ni iru
    ai ni taru omoi
    futari wo ima arukidasu

    Indonesia

    Di bawah air, dimana aku bertemu denganmu
    Saat ku pegang tanganmu, aku bisa bernafas
    Hanya itu yang ku pikirkan saat itu

    Dengan hatiku yang gelisah, aku menekan dahiku ke arahmu
    Ku berikan ciuman untukmu saat berlutut di lantai
    Dan kita tersenyum dengan lembut

    Di dalam sangkar penuh harapan ini
    Cinta berada di sana tanpa alasan
    Itu hanya dirimu

    Kenangan masa kecil kita, apa yang ingin kita makan malam ini
    Jika semuanya berbeda
    Lalu mengapa ku masih ingin berada di sisimu?
    Perasaan yang hanya dimiliki oleh orang asing

    Jika ku bisa menempatkan hari-hari itu dengan "perasaanku" untukmu,
    Ke dalam kata-kata, mungkin ku akan puas
    Masih terlalu jauh dan rapuh
    Perasaan yang bisa kau sebut cinta
    Mulai berikaluan di mata kita

    Di dalam neraka yang berkilauan dengan sukacita ini
    Kita berpelukan dengan tubuh yang gelisah
    Kita kembali menjadi seperti bayi lagi

    Akan ada hari-hari saat kita tersandung dan tertawa, serta mengangkat gelas dengan air mata
    Namun kita 'kan terus maju dengan semua yang kita punya
    Hingga pada akhirnya kita sampai pada tempat yang sama untuk beristirahat
    Keajaiban yang dibagikan oleh dua orang asing

    "Perasaanku" untukmu tersenyum di wajahku
    Karena itu aku melangkah maju di hari-hari yang berlalu, dan bisa berjalan sendiri
    Berada di sisi kesepian
    Adalah sesuatu yang bisa kau sebut keberanian

    Di dalam kata-kata yang ditinggalkan
    Di dalam ingatan yang meluap
    Kita selalu ada di sana

    Jika ku bisa menempatkan hari-hari itu dengan "perasaanku" untukmu,
    Ke dalam kata-kata, mungkin ku akan puas
    Masih terlalu jauh dan rapuh
    Namun begitu kuat bagaikan cinta

    Semua hari-hari itu ku habiskan dengan memikirkanmu
    Ku kemas dengan lagu ini agar sampai pada dirimu
    Berada di sisi kesepian
    Adalah perasaan yang bisa kau sebut cinta
    Kedua orang asing itu pun mulai berjalan bersama

  17. 🐶 子犬の餌をおごりながら微笑む可愛い飼い主。 🧑
    🐕 강아지 밥 사면서 미소 짓는 귀여운 주인 🧑

    배고파요… 😫

  18. 最初の一音聴いただけで、瞬時に、この年の夏の空気が部屋を充たす。
    星野源、アルバムは聞いてきたけどライブへ行くって程の熱いファンではないんです。
    ずっと細野さんとの連載を読んでて、そこから音楽家として興味持って。

    おんなじにんげんだって思えるところが好き。

Write A Comment

Pin