I wanted to try something new, so here is my first ever lyric video! And the biggest thanks to my friend Devil’s Child (@Rebel_Incle_JSB on Twitter) for letting me use her translations!

Artist: Hiroomi Tosaka
Song: HEART of GOLD
Album: FULL MOON
Lyricist: michico
Composer: T.Kura・michico
Translated by: Devil’s Child

NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED
ALL RIGHTS ADMINISTERED BY AVEX INC. AND LDH
/ DON’T REUPLOAD

35 Comments

  1. HEART of GOLD 歌詞

    歌:HIROOMI TOSAKA
    作詞:michico
    作曲:T.Kura・michico

    つまづいたことのない人なんていないんじゃないか?
    別れの悲しみ味わって立ち直った人どれだけいる?
    誰かの笑顔にどれだけ救われたことがあるだろう
    俺もそんな存在になりたいのさ

    Today tomorrow
    Time won't stop oh
    傷ついてもまた起き上がって
    See the Sun Get my back up
    上向いて oh 笑い飛ばしていこう

    涙一筋なんてすぐに乾くんだし
    汗が一筋ならいっそもっともっと流そう
    全然へっちゃらさ
    Because I got a heart of gold
    痛くないこんなくらい
    I got a heart of gold
    灯り一筋 金色に輝く
    光一筋見上げるもっともっと Shine on

    苦しい時こそ生きてる証が見えるものなのかも
    幸せってどこかを探すものじゃなく その存在自体
    あの人の涙が教えてくれた Pure であれと
    俺もそんな風にありたいのさ

    Today tomorrow
    Time won't stop oh
    前にしか進まない どうしたって
    See the Sun Get my back up
    前向いて oh 全開で走りだそう

    涙一筋なんてすぐに乾くんだし
    汗が一筋ならいっそもっともっと流そう
    全然へっちゃらさ
    Because I got a heart of gold
    痛くないこんなくらい
    I got a heart of gold
    灯り一筋 金色に輝く
    光一筋見上げるもっともっと Shine on

    失敗したってそれでも明日が来る限り
    You'll Never Know
    最後まで分からない
    何回もトライ それが未来
    変えていけるようなマインド
    I got a heart of gold

    涙一筋なんてすぐに乾くんだし
    汗が一筋ならいっそもっともっと流そう
    全然へっちゃらさ
    Because I got a heart of gold
    痛くないこんなくらい
    I got a heart of gold
    灯り一筋 金色に輝く
    光一筋見上げるもっともっと Shine on

  2. ショックのことがあってこの曲聞いて✨😆👂元気になった
    仕事でもさいやくのことがあって
    めちゃくちゃ元気になった❗
    失敗しても立ち上がればいいだ
    何回もトライすれば大丈夫なんだて思った❗

  3. 臣…この歌大好きです〜元気出ます…勇気もらいます。有難う🤗ライブ思い出したです😘

  4. FKSDNFK S I LOVE IT, in my opinion, Hiroomi Tosaka is a bit underrated and I'm a big fan >~< this translation was lovely! You did a wonderful job 😀

  5. 私が好きになった人がこの曲が好きみたいで私はここに来た
    彼には彼女がいる叶わない

Write A Comment

Pin