※15:45 veilではなくbeilです🙇‍♂️
(訂正:【beil】本来の意味は保釈金という意味があり、スラングになると「去る、離れる」という意味で使用される)

NY在住英語系YouTuber Saki Kawamuraさんとコラボ企画を撮影しました!
サキさんはほぼ同じタイミングくらいでNYへ住み始めたとの事でしたが驚くべき英語力です。
今回はそんなサキさんに僕の英語発音や言い回し等の語彙力をテストしてもらいました! 
========
Saki Kawamura @SakiKawamura
https://www.youtube.com/c/SakiKawamura/featured
コラボ動画

========
#小出恵介 #英語 #英会話 #会話 #ENGLISH #コミュニケーション #ニューヨーク #海外 #YouTuber

23 Comments

  1. これからより英語にフォーカスした動画もあげていきたいと思っております。

    15:45 veilではなくbeilです🙇‍♂️
    (訂正:【beil】本来の意味は保釈金という意味があり、スラングになると「去る、離れる」という意味で使用される)

  2. 英語も進化しているんだと改めて感じ勉強になりました。小出くん、発音も良いし流石です‼
    サキさんはNewYorkerですね‼

  3. さきさんのテストの前半をみてから、こちらではお二人の英語を聞いて口ずさんでました!英語教室みたいで新鮮でした!

  4. サキさんの動画から来ました。
    小出恵介さんYouTube されてたんですね!
    英語動画需要多いと思います!

  5. 日本語も自由に変化するけど英語のスラングも面白いね 

    ちょいちょい 恵ちゃんのお笑い好きが垣間見れるw

  6. 小出くんはかわいいし、英語上手いし、サキさんもかわいいしですごく楽しい20分でした!😍😍😍小出くんの英語大好きなのでまた英語企画楽しみにしてます!!

  7. lameはダサいとかツマンね、みたいな気がしますねぇ

  8. YouTube開設してたんだ!
    全然知らなかった〜!
    応援してまーす😊❤️

  9. 英語学習者です。Saki Kawamuraさんのところから来ました。またコラボして欲しいです。小出さんのCHも登録させていただきました。これからも楽しみに観させていただきます。ありがとうございます。

  10. サキさんのチャンネルから来ました。小出さんのチャンネルを始めて見ましたが、すごく面白いです!
    私が小出さんと同年代ですので、小出さんが新しい挑戦をして活躍されている姿を見るのは嬉しいし、刺激になります。今後も動画楽しみにしています!

  11. こういう最新英語を知れて、めっちゃ嬉しいです🌈
    Saki-san and Kei-chan are so fire🔥🔥

  12. Bail out とかで使う意味から来ているのでbailだと思います。ベールに包まれる、はveil ですけど。

  13. 今年まで英語専攻してたんですけど、来年度から専攻を変えるので、英語学習意欲が下がってたんですけど、さきさんと恵介くんの英語を聞いて、もうちょっと頑張ってみようと思いました!!ありがとうございます!!

  14. サキさんとけぃちゃんのコラボめっちゃ楽しかったです!!すごく分かりやすくて、勉強になりました( '▽' )✨veryって使わないんですね😲
    1つの意味でも派生英語が色々あるんだ!!って思いました!!ぜひまたコラボして欲しいです!!✨

  15. はあちゃんです(^^)
    久しぶりに見ましたー
    コロナや戦争、厭なことだらけで、お腹の具合が悪い状態だった!
    だから、ちょっと、離脱して、漫画読んで、音楽聴くと、落ち着いた!
    また少しづつ、これ見よ~っと!お兄ちゃんも、みんなも、元気でいてね
    小出くんは、テレビ出ないの?たまにはテレビも出てなー\(^o^)/

  16. 今サンディエゴで留学していますが、地域によって使うスラングが違くて面白いなあ。カリフォルニア出身の友達はfireよりもlit を多用しています!あとはlow-key, that's clutchもよく聞きます

Write A Comment

Pin