パリ・ヴァンドーム広場のハイジュエラー、ブシュロン(BOUCHERON)の創業160周年、および日仏友好160周年にあたる今年、株式会社ブシュロン ジャパンが、フランスと日本を代表するキャストとスタッフと共に制作したオリジナルショートフィルム。

主演は、フランスで人気を誇る女優で、ブシュロンのアンバサダーを務めるレティシア・カスと、現在日本でもっとも注目を集める俳優・高橋一生。誰もが知っている童話「シンデレラ」を、日仏のトップクリエイターたちの手により自由に新解釈した12分の内容になっている。

#高橋一生#高橋一生キス#シンデレラ

▶▶ムビコレのチャンネル登録はこちら▶▶http://goo.gl/ruQ5N7

29 Comments

  1. 主題歌?ピアノの曲が良すぎてシャザムやっても見つからない…
    ずっと聞いてたい

  2. 7ヶ月振りに、また観にきました。天使と悪魔も凄く良かったけど、
    この動画の王子が最高だなぁ

  3. 個人的にはどっちかに言語合わせて欲しかったな〜

  4. レティシア・カスタじゃん!!金髪のイメージしかなくて気づかなかった。ジターノで路上に横たわるシーンの脚の長さが人類超えてるんで、機会があったら観てほしい

  5. 🌾仮訳• 임시 번역🌾

    🎎등장인물🎎
    🌺T: Issey Takahashi•다카하시 잇세이 님
    🌺C: Laetitia Casta•라에티샤 카스타 님
    🌺언: Laetitia Casta•라에티샤 카스타 님의 배다른 언니
    🌺집: Issey Takahashi•다카하시 잇세이 님의 집사
    🌺아: Issey Takahashi•다카하시 잇세이 님의 아버지
    💓💓💓
    T: 그러고 보니
    내가 지난번에 보낸 선물 (목걸이•귀걸이•반지) 하고 있어?
    C: 나중에
    T: 응? 왜? 마음에 안 들어?
    C: 내 생활에는 어울리지 않으니까

    🤴👸신데렐라•Cinder Ella
    어느 사랑과 자유에 대한 이야기-🤴👸

    언: 왜? 이렇게 걸리적거리는 곳에 두는 거야?
    (바닥에 떨어진 책) 빨리 치워!
    C: 미안해요. 언니

    T: 좋은 아침. 지금 뭐해?
    C: 오늘도 집안일하고 있어
    T: 오늘 일은?
    C: 쉬래

    언: 알파벳(ABC) 순서로 (책을) 정리해줘
    C: 으응

    T: 배다른 언니로구나. 여러모로 수고가 많네
    C: (저보다) 그쪽이 더 바쁠 텐데요

    집: 오늘은 어떤 액세서리(Accessory, 장신구)를 하시나요?
    T: 그러면 이걸로 할까?
    집: 그건 지난번에도 하셨는데요
    T: 그래? 그러면 이걸로, 이것도 뭐 평소와 다르지 않으려나
    C: 즐거워 보이네
    T: 뭐 그렇게 보일 수 있겠네
    C: 미안. 힘내

    언: 역시 알파벳(ABC) 순서로 (책을) 정리하면 한눈에 들어오지 않네.
    작가 생일 순으로 다시 (책) 정리해줄래?
    C: … 알았어

    T: 지금 뭐해? 아직 일하고 있어?
    C: 아직 하고 있는 일 조금 남았어
    T: 그렇구나. 수고가 많네
    C: 벌써 자는 거야?
    T:아니, 지금부터 저녁 모임이 있어
    C: 매일 밤마다 수고 많아요

    T: 물어봐도 돼? 왜? 우리(T•C, 남녀 주인공) 사이를 감춰야 해?
    C: 내가 (T, 남자 주인공의) 연인이면 모두 납득하지 않겠죠?
    T: 모두? 누구?
    C: 전 세계의 모두. 당신의 아버님도.

    집: 아버님이 찾으십니다
    아: 들어와

    C: 당신(T, 남자 주인공)은 모두로부터 축복받는 결혼을 해야 해요
    T: 하지만, 모두,라고 해도 다들 꿈같은 이야기를 자기들 마음대로 우리(T•C, 남녀 주인공)에게 요구하는 것뿐이죠?
    C: 저는 그 꿈속 사람이 될 수 없으니까요
    T: 그건 왜?

    언: 너 뭐 하는 거야?
    C: … 우리(T•C, 남녀 주인공) 어울리지 않죠?

    집: 아버님이 찾으십니다

    언: 문단속 똑바로 해!
    C: 알았어

    C: 오늘 밤에는 집 밖으로 나갈 수 있을 듯해
    T: 나도 괜찮아. 장소는?
    C: 나중에 알려줄게

    T: 미안. 가지 못하게 됐어.
    아버지가 나한테 중요한 이야기가 있다고 해서…
    C: 그래…
    T: 미안…
    C: 괜찮아. 걱정 마…

    T: 지금 어디야?
    C: 아직 약속 장소에 있어
    T: 그렇구나. 괜찮아? 안 추워?
    C: 아버님하고 어떤 이야기한 거야?
    T: 이야기라기보다도 뭔가 중매(결혼하지 않은 남녀에게 결혼 상대방을 소개하는 자리)?
    뭔지 잘 모르겠지만, 꼭 우리 가족이 되고 싶다는 사람이 나 봐… 잘 모르겠지만…
    C: 맞선(결혼하지 않은 남녀에게 결혼 상대방을 소개하는 자리) 볼 거야?

    C: 지난번에 (T, 남자 주인공이) 보내준 선물 (목걸이•귀걸이•반지) 돌려줄게.
    어차피 나한테는 어울리지 않았으니까.
    행복하게 잘 살아…

    언: 어디 갔었어?
    아침까지 끝내지 않으면
    또 (책 정리) 시킬 테니까!
    뭘 우물쭈물하는 거야?

    집: 아버님이 찾으…

    언: 왜 그래?
    C: 이 집에서 제일 좋은 드레스•Dress를 꺼내 줘

    T: 지금 약속 장소로 갈게.
    미안. 길을 잃은 듯해
    C: 지금 어디야?
    T: (내가 어디에 있는지?) 전혀 모르겠어
    이거 길을 잃었네. 완전히.
    그런데, 지금 모두에게 축복받는 결혼식을 할 수 있는 방법이 떠올랐는데…
    C: 뭐야? 동화?
    T: 그럴지도.
    옛날에 무도회에서 유리 구두를 떨어트린 여성을 찾으러 왕자님이 나라 안을 돌아다녔다는 이야기가 있나 봐
    C: 유리 구두?
    T: 응. 동화 속 유리 구두와 같은 구두를 만들 테니까 (나중에) 계단에 떨어트려줘.
    전 세계 사람들에서 부탁해서 유리 구두 한쪽을 찾아내면 모두가 응원해주겠지?
    C: (모두가 응원) 해준다고?
    T: (모두가 응원) 해줄 거야
    C: 그럴지만, 우리(T•C, 남녀 주인공) 만나 보지도 못했는데…
    T: 하긴 실제로 만나보지는 못했지만…
    C: 실제로 보면 (사진과) 전혀 다를 수도 있고…
    T: 응? 뭐야? 사진 편집하지 않았지?
    C: (사진 편집) 하지 않았어
    T: 다행이다. 그러면 전혀 상관없어.
    괜찮겠어? 유리 구두 한쪽만 계단에 떨어트릴 수 있겠어?
    C: 유리 구두?
    T: 응
    C: 연습해둘게

    🌺👸Laetitia Casta•라에티샤 카스타
    🌺🤴Issey Takahashi•다카하시 잇세이
    🌺🎶Music•음악: SOIL & "PIMP" SESSIONS

  6. 風さんの今なにをみていた?あなたの影を見た〜の映像を合致させ👀💕見ていました。高橋一生さん好きなタイプの俳優さん😆✨です。ドラマから興味をもちはじめました。ユニークなキャラも大好き😆✨です。

Write A Comment

Pin