Sei eine Blume, sei der Himmel, sei ein Traum, ändere deine Meinung Werde ein Vogel, werde das Meer, werde ein Traum, verändere dich frei
Ich kann nicht genug bekommen von dem unzuverlässigen Sonnenlicht des wasserlosen Mondes Die Sonnenblume schaut zwischen den Wolken hervor Ich empfange den Südwind, der unerwartet mit meiner Seele weht Ich erwecke das Geschlecht, das geschlafen hat. Die Blütenblätter, die sich unruhig wiegen Nehmen wir die flatternden Blütenblätter ab und werfen sie weg Wir verwandeln uns in einen zielstrebigen Traum
Lass uns die Blume der Sommerflamme werden Mit einer Maske aus Gold Gold Die Sonne direkt verschlucken Schillernde, schillernde Leidenschaft durchdringt den Himmel Eines Tages werden wir der Himmel sein Wenn das Blau, Blau, Blau wegschmilzt Ich glaube weiter an eine andere Welt Wenn es das Herz ist, wenn es der Verstand ist, wird es Lügen, Kummer und Wolken vertreiben
Die morgendliche ruhige See ist ein Spiegel der Wahrheit Die nur das unschuldige Herz widerspiegeln Die schimmernden zerbrechlichen Federn Verbrennt in einer Flamme aus Licht. Wir verändern uns mit einem einzigen Traum
Lasst uns zu Vögeln des Sommerfeuers werden Lass das heiße, heiße Blut überkochen Durch die Wellen der Sehnsucht stechen Reiten auf den schillernden, schillernden Winden von morgen Lass uns eines Tages zum Meer werden Blau, blau, blau, leuchte weiter Illusionen werden zur Realität Wickel es ein, wickel es ein, Sterne, Regenbogen und Glück in deiner Hand
Lass uns die Blume der Sommerflamme werden (hi) Setz die goldene Maske aus Gold auf Die Sonne direkt verschlucken Schillernde, schillernde Leidenschaft durchdringt den Himmel
Lasst uns die Vögel der Sommerflamme sein (hi) Lass das heiße, heiße Blut überkochen Die Wellen der Sehnsucht durchbohren Reite die schillernden, schillernden Winde von morgen Eines Tages werden wir das Meer sein Blau, blau, blau, leuchte weiter Illusionen werden zur Realität Wickel es ein, wickel es ein, Sterne, Regenbogen und Glück in deiner Hand
4 Comments
花になれ空になれ夢になれ心変化して
鳥になれ海になれ夢になれ自在変化して
水無月の頼りなき陽射し飽きたらず
雲間を見上げてる向日葵は
不意に吹く南風魂で受けて
眠っていた性を呼び覚ます
ふらふら揺れてる花弁は
はらはら脱ぎ捨ててしまえ
僕らは夢一途に変化する
夏の炎(ひ)の花になりましょう
金の金の仮面を被って
真っ直ぐに太陽を飲み込み
目も眩む目も眩む情熱が天を刺す
いつの日か空になりましょう
碧く碧く溶けてゆくように
別世界信じ続ける
心なら心なら嘘も憂さも雲も晴らすでしょう
朝凪の海原は真実の鏡
無垢な心だけ映し出す
ゆらゆらか弱き羽根は
めらめら燃え尽きてしまえ
僕らは夢ひとつで変化する
夏の炎(ひ)の鳥になりましょう
熱き熱き血が滾るように
憧れの波を貫け
目眩く目眩く明日の風に乗って
いつの日か海になりましょう
碧く碧く輝き続けて
幻は現に変わる
包み込め包み込め星も虹も運も掌に
夏の炎(ひ)の花になりましょう
金の金の仮面を被って
真っ直ぐに太陽を飲み込み
目も眩む目も眩む情熱が天を刺す
夏の炎(ひ)の鳥になりましょう
熱き熱き血が滾るように
憧れの波を貫け
目眩く目眩く明日の風に乗って
いつの日か海になりましょう
碧く碧く輝き続けて
幻は現に変わる
包み込め包み込め星も虹も運も掌に
Sei eine Blume, sei der Himmel, sei ein Traum, ändere deine Meinung
Werde ein Vogel, werde das Meer, werde ein Traum, verändere dich frei
Ich kann nicht genug bekommen von dem unzuverlässigen Sonnenlicht des wasserlosen Mondes
Die Sonnenblume schaut zwischen den Wolken hervor
Ich empfange den Südwind, der unerwartet mit meiner Seele weht
Ich erwecke das Geschlecht, das geschlafen hat.
Die Blütenblätter, die sich unruhig wiegen
Nehmen wir die flatternden Blütenblätter ab und werfen sie weg
Wir verwandeln uns in einen zielstrebigen Traum
Lass uns die Blume der Sommerflamme werden
Mit einer Maske aus Gold Gold
Die Sonne direkt verschlucken
Schillernde, schillernde Leidenschaft durchdringt den Himmel
Eines Tages werden wir der Himmel sein
Wenn das Blau, Blau, Blau wegschmilzt
Ich glaube weiter an eine andere Welt
Wenn es das Herz ist, wenn es der Verstand ist, wird es Lügen, Kummer und Wolken vertreiben
Die morgendliche ruhige See ist ein Spiegel der Wahrheit
Die nur das unschuldige Herz widerspiegeln
Die schimmernden zerbrechlichen Federn
Verbrennt in einer Flamme aus Licht.
Wir verändern uns mit einem einzigen Traum
Lasst uns zu Vögeln des Sommerfeuers werden
Lass das heiße, heiße Blut überkochen
Durch die Wellen der Sehnsucht stechen
Reiten auf den schillernden, schillernden Winden von morgen
Lass uns eines Tages zum Meer werden
Blau, blau, blau, leuchte weiter
Illusionen werden zur Realität
Wickel es ein, wickel es ein, Sterne, Regenbogen und Glück in deiner Hand
Lass uns die Blume der Sommerflamme werden (hi)
Setz die goldene Maske aus Gold auf
Die Sonne direkt verschlucken
Schillernde, schillernde Leidenschaft durchdringt den Himmel
Lasst uns die Vögel der Sommerflamme sein (hi)
Lass das heiße, heiße Blut überkochen
Die Wellen der Sehnsucht durchbohren
Reite die schillernden, schillernden Winde von morgen
Eines Tages werden wir das Meer sein
Blau, blau, blau, leuchte weiter
Illusionen werden zur Realität
Wickel es ein, wickel es ein, Sterne, Regenbogen und Glück in deiner Hand
ありがとうございます!!
えっ👀⁉️これってマスク2の主題歌なの❔
DVDには全く収録されてなかったわ❗️